SOLICITUD DE EJERCICIO DE DERECHO DE ACCESO |
CONSENT FOR DISCLOSURE OF PERSONAL DATA |
Nombre del Fichero: BADEXCUG |
DATABASES: BADEXCUG |
Responsable: EXPERIAN BUREAU DE CRÉDITO, |
Responsible: EXPERIAN CREDIT BUREAU S.A. |
Dirección de la oficina de acceso: SERVICIO DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR – FICHERO BADEXCUG, Apartado de Correos 1.188, 28108 Alcobendas (Madrid). |
Address: Consumers Protection Department – Badexug; Apartado de Correos 1.188, 28108 Alcobendas (Madrid). |
Nombre del Fichero: ASNEF – EQUIFAX |
Name of the database: ASNEF-EQUIFAX |
Responsable: EQUIFAX IBÉRICA, S.L. |
Responsible: EQUIFAX IBÉRICA, S.L. |
Dirección de la oficina de acceso: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR – FICHERO ASNEF-EQUIFAX, Apartado de Correos 10.546, 28080 Madrid. |
Address: Consumer Care Services- Database ASNEF EQUIFAX; Apartado de Correos 10.546, 28080 Madrid. |
D/Dª |
|
, mayor de edad, con correo electrónico (opcional) |
|
Mr./Mrs., |
|
of legal age, with email address (optional) |
|
con domicilio en |
|
, n.º |
|
, piso |
|
, letra |
, |
domiciled in |
|
Number, |
|
floor, |
|
letter |
|
Código Postal |
|
, localidad |
|
, provincia |
|
, y con número de DNI/NIE/Pasaporte |
, |
Postal Code, |
|
locality |
|
|
province, |
and with ID/Passport number |
|
|
, del que acompaña fotocopia |
|
|
copy of identity document enclosed. |
|
|
En virtud del presente escrito solicita ejercer un derecho de ACCESO de conformidad con la Ley Orgánica 3/2018 de 5 de diciembre, de Protección de Datos y Garantía de los Derechos Digitales, frente a los dos ficheros mencionados en el encabezamiento. |
By virtue of this signed document solicits a right of access to the data contained in the two databases mentioned above, in accordance to the Organic Law 3/2018 of 5 December, Data Protection and Guarantee of Digital Rights. |
En virtud de lo anterior, SOLICITA: |
I hereby AUTHORIZE: |
Que se le facilite gratuitamente el derecho de acceso a los dos ficheros mencionados en el encabezamiento de este escrito en el plazo máximo de un mes a contar desde la recepción de esta solicitud. |
1. That you are given access to the two registers in the header and data concerning me within a maximum period of one |
Que se remita por correo electrónico la información a la dirección de email respuestaficheros@ibercheck.com. |
2. That the information be sent by e-mail to the address respuestaficheros@ibercheck.com |
REGLAMENTO GENERAL DE PROTECCIÓN DE DATOS : En nombre de la empresa tratamos la información que nos facilita con el único fin de prestarles el servicio solicitado, y realizar la facturación del mismo. Los datos proporcionados se conservarán mientras se mantenga la relación comercial o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales. Los datos no se cederán a terceros salvo en los casos en que exista una obligación legal o de consentimiento expreso por su parte. Usted tiene derecho a obtener confirmación sobre si en I-Cover Screening/Advise Data estamos tratando sus datos personales por tanto tiene derecho a acceder a sus datos personales, rectificar los datos inexactos o solicitar su supresión cuando los datos ya no sean necesarios |
3. GENERAL DATA PROTECTION REGULATION: Our company uses the information you make available to us solely and exclusively to provide the requested service. Any data provided will be stored only as long as there is a commercial relationship, or during the time we are legally required to do so. No data will be ceded or transferred to third parties unless we are required to do so by law or are given express consent by you. You have the right to obtain confirmation that I-Cover Screening/Advise Data has used or is using your personal data, and therefore have the right to access your personal data, rectify the data should it be incorrect, and solicit its deletion when this data is no longer needed or necessary. |
Fecha / Date |
|
FIRMA/SIGNATURE |